Friday, October 03, 2008
Pameran Tubuh Manusia di Hawaii
Monday, September 29, 2008
What Happens When We Die?
Wednesday, January 30, 2008
Menikmati Kembang Api Malam Tahun Baru di Aloha Tower
Sebagai pehobi fotografi dan penikmat wisata, saya tak pernah melewatkan kesempatan emas ini. Dua tahun sebelumnya yaitu tahun baru 2006 dan 2007, berturut-turut saya menikmati kembang api tahun baru dari Magic Island dan dari pantai Waikiki. Dan perayaan tahun baru 2008 ini saya melewatinya di Aloha Tower.
Perjalanan dimulai dari Hale Manoa dorm, asrama mahasiswa dimana saya tinggal. Saat itu waktu tepat menunjukkan pukul 10.30 malam, saya bersama dengan seorang teman meluncur menggunakan sepeda onthel dengan tujuan Aloha Tower. Sebetulnya agak gamang juga untuk jalan keluar malam itu setelah seharian Honolulu selalu diguyur hujan deras dan baru berhenti sejam sebelum saya akhirnya memutuskan untuk pergi.
Di sepanjang perjalanan tak henti-hentinya saya dengar suara letusan mercon dan kilatan kembang api yang meledak di udara yang disulut oleh warga setempat. Mirip seperti suasana tahun baru di Indonesia. Bedanya disini warga tidak sembarangan melempar mercon atau menyulut kembang api di jalanan. Paling banter di trotoar atau di jalan-jalan yang sepi pengendara. Ukuran mercon yang digunakan juga relatif kecil, mirip seperti petasan yang digunakan saat tradisi pesta perkawinan di Betawi atau kalau orang jawa bilang ‘mercon renteng’. Ada juga kembang api ’sos dor’ yang meluncur ke atas dan meledak di udara dengan mengeluarkan kilatan cahaya warna-warni.
Disini menyulut kembang api memang tidak boleh sembarangan, hal ini karena kembang api bisa menimbulkan kebakaran yang menjadi momok bagi warga setempat yang kebanyakan rumah-rumahnya terbuat dari kayu dan sudah tentu gampang sekali terbakar. Di Waikiki dan Aloha Tower, kembang api diluncurkan dari sebuah tug boat yang mengapung kurang lebih 200 meter dari bibir pantai.
Akhirnya setelah 1 jam mengayuh sepeda sambil mengambil beberapa foto sepanjang perjalanan sampailah saya di Aloha Tower. Aloha Tower sesungguhnya adalah menara pengamat berlantai 10 yang dibangun pada tahun 1926. Dari atas menara petugas pelabuhan bisa mengamati kapal-kapal yang datang merapat. Pada jamannya menara ini menjadi landmark di pelabuhan untuk menyambut kedatangan penumpang dari kapal-kapal yang mendarat di Honolulu. Ketika pesawat terbang mulai ramai, pelabuhan menjadi sepi dan Aloha Tower kehilangan pamornya hingga akhirnya dibangunlah pusat perbelanjaan atau market place di sekitar tower untuk mengangkat pamor Aloha Tower dan melestarikannya sebagai bagian dari sejarah Hawaii dan landmark downtown Honolulu.
Saat ini Aloha Tower digunakan sebagai menara pengamat bagi turis layaknya Monas di Jakarta. Ke empat buah jam yang tergantung di keempat sisi menara masih difungsikan, mengingatkan saya akan Jam Gadang di Bukit Tinggi, Sumatera Barat. Di puncaknya tertanam beberapa antena untuk alat komunikasi serta tiang bendera setinggi 40 kaki atau kira-kira setara dengan 12 meter. Persis di atas jam terdapat tulisan ‘ALOHA’, kata yang sangat populer di Hawaii mempunyai makna keramah tamahan, ucapan selamat datang atau selamat tinggal, juga bermakna persahabatan dan cinta kasih.
Ada sekitar seribu orang yang datang malam itu, parkir mobil lumayan penuh sampai ke jalan-jalan. Beberapa yang tinggal di apartemen sekitar downtown lebih memilih berjalan kaki, ada juga yang bersepeda seperti saya. Kebanyakan mereka memilih untuk melihat dari dalam kompleks market place sambil menikmati live musik dan lebih terlindung bila suatu saat hujan. Sementara yang berkocek tebal menikmatinya dari sebuah kapal pesiar tiga lantai yang bersandar di salah satu sudut pelabuhan. Sementara sekelompok kecil lainnya termasuk saya lebih memilih untuk duduk-duduk di alam terbuka di sebuah taman kecil di sebelah tempat parkir yang berada persis di bibir pantai. Banyak juga saya lihat beberapa orang datang sekeluarga dengan anak-anak mereka bahkan yang masih balita. Ini memang pemandangan yang biasa terjadi disini, saya sering menjumpai bayi yang baru berumur beberapa hari sudah di ajak jalan-jalan keluar rumah, hal yang sangat jarang bisa kita jumpai di budaya kita yang menganggap tabu membawa bayi yang baru lahir jalan-jalan keluar rumah, paling banter berjemur di pagi hari itupun hanya di depan rumah. Tapi wajar memang, disini udaranya relatif bersih apalagi udara pantainya yang katanya sehat untuk pernafasan.
“10 menit lagi kembang api akan diluncurkan” begitu bunyi pengumuman dari salah satu petugas. Beberapa orang pun sibuk menyiapkan kamera dan mengambil posisi yang strategis. Sementara sekitar 200 meter dari tempat saya berdiri, ditengah laut telah siap sebuah tug boat yang menyeret perangkat peluncur kembang api dengan dihiasi lampu-lampu flash berkelap-kelip.
Begitu waktu tepat menunjukkan pukul 00.00 waktu Hawaii atau pukul 17.00 WIB tanggal 1 Januari 2008, meluncurlah ratusan kembang api dari tengah laut ke udara yang saat itu berlangit cukup cerah meski sedikit berawan . Beberapa orang sibuk mengambil foto-foto termasuk saya dan beberapa lainnya bersorak-sorai sambil meniup terompet. Ada juga yang diam sambil menikmati keindahan setiap kembang api yang meluncur dan meledak di udara yang menghiasi langit dengan cahaya warna warni, barangkali juga sambil berdoa semoga tahun 2008 bisa membawa kedamaian bagi semua umat manusia dan sudah tentu bisa lebih baik di segala bidang dari tahun sebelumnya. 10 menit pun berlalu dan atraksi kembang api telah sampai pada akhir, orang-orang kemudian berlalu untuk pulang ke rumah masing-masing atau begadang sampai pagi di tempat-tempat hiburan malam. [Agung Nugroho]
Friday, December 28, 2007
Indonesia's Tourism Website
Visit this website before you plan your tour. The website provides useful information about tourist destination in Indonesia as well as guidance to make sure your trip is memorable.
Here is the link: http://www.my-indonesia.info/
Enjoy..
Sunday, September 09, 2007
Nagabonar Jadi 2: a review by Rohayati Paseng
Bumi Prasidi Bi-Epsi & Demi Gisela Citra Sinema
Executive Producer: Giselawati Wiranegara
Producer: Tyas A. Moein
Director: Deddy Mizwar
Writer: Musfar Yasin
A Review
Rohayati Paseng
University of Hawaii at Manoa
Deddy Mizwar reprises his title character in this sequel of the award winning Nagabonar (1987), and after 20 years he plays the character as charmingly as he did in 1987. This time he also directed it. In 1987, Nagabonar was portrayed as a skilled pickpocket, who joined the war against the Dutch who tried to regain control over Indonesia during the end of the Japanese occupation in 1945. He was illiterate and he spoke Indonesian with a very strong Batak accent. He often acted silly and even mischievously, but underneath all that laid a harmless heart. His motivations for joining the war were simply to gain material and social status --to be rich and to be a general. At the end he was a real soldier and managed to call himself a general.
In this sequel, he is an old man. He fathered four sons who died in infancy, and his wife died after giving birth to his fifth and only surviving son, Bonaga, (played by Tora Sudiro). He raised Bonaga alone who now has become a young successful businessman, and very well educated. The film starts with a scene of Bonaga in a car on his way to his father’s village somewhere near Medan in North Sumatra. He is going to take his father to Jakarta for a short visit. The next scenes show that Nagabonar did manage well after the war, because now he owns a palm oil plantation. We also know that his mother, wife, and brother, whom he loves dearly, were buried in the plantation. The rest of the film deals with Bonaga trying to convince his father to turn the plantation into a resort. Nagabonar opposes the idea, and just when it seems like he might change his mind, he finds out that his son’s investors are Japanese. He falls into a deep emotional trap. On the one hand, he loves his son very much and he tries hard to understand the gap between his generation and his son’s. On the other hand, he still has bad feelings toward the Japanese, and he is concerned about the three graves in the plantation.
Nagabonar is the father of every average Indonesian who was born of parents who lived through the end of the Dutch colonial time and during the Japanese occupation in Indonesia. He makes people cry and laugh (sometimes simultaneously) because they could see their own fathers in the Nagabonar character. The relationship between Nagabonar and his son ultimately represents a negotiation between two different sets of values, each shaped by its own time, that try to accommodate each other. Despite their differences and a few very striking similarities, the love between father and son in this film is as solid as a rock. Every child wants to have a loving father like Nagabonar and every father wants to have a sensitive child like Bonaga.
Furthermore, I must say that the representation of Indonesian women in this film is very positive. Bonita (played by Wulan Guritno) is Bonaga’s business partner and love interest. She is beautiful, smart and independent, but not a bitch as is often the case in many Indonesian films. Another thing that feels fresh in this film is the recognition from Bonaga that Bonita is not the stereotypical submissive Indonesian woman, and he is fine with that quality.
Nagabonar jadi 2 is funny, smart, and critical. There are a few poignant scenes that would make audience laugh and cry simultaneously. Tora Sudiro’s on and off Batak accent is not necessarily negative because presumably his character grew up speaking mainly Indonesian like most Indonesians his age. Yudi Datau (Denias: Senandung Diatas Awan, Arisan, Gie, The Last Bissu) once again was behind the camera and produced beautiful cinematography. Apa kata dunia? Holong rohangku di ho!
Wednesday, August 29, 2007
Where to go in Oahu?
Island Overview
Some fun facts, some tips on where to stay, and some advice on how to tackle Oahu's sights and attractions.
Oahu's Top Beaches
We visited them all and we picked the best.Pearl Harbor / The USS Arizona Memorial
Over 1,000 servicemen are still entombed in this World War II memorial.
Diamond Head
This World War II lookout post offers sweeping views of Waikiki Beach and Oahu.Dole Pineapple Pavillion
Basically a big gift shop, but it has a few nice touches.Hanauma Bay: Oahu's Top Snorkeling Spot
This underwater nature preserve has crystal clear water and millions of tropical fish.The Bishop Museum
A one-of-a-kind museum focused on Hawaiian culture and history.The USS Bowfin Submarine Museum & Park
Learn about life on a submarine while touring this fully restored U.S. Navy sub.Hidden Treasure: Hawaii's Fabulous Zoos
Go to the zoo in Hawaii? You bet!Hawaii's Best Golf Courses
Some of Hawaii's best golf courses are right here on Oahu.
Speaking Hawaiian
Must Haves
Some key words you must know before you get to Hawaii:
Aloha (pronounced: uh-LOW-hah) – used in place of hello and goodbye. Also the dominant philosophy of the islands, roughly translating to love -- of self, of others, of celebration, and of the natural wonders that Hawaii offers.
Kane (KAHNN-ee) – a man
Lanai (luh-NIE-ee) -- name of one of the Hawaiian islands. Also is the Hawaiian term for what main-landers would call a balcony. Most hotel rooms in Hawaii have lanais.
Lei (LAY) -- A necklace made of fragrant flowers strung together. Traditionally used to say hello, goodbye, thanks, or to celebrate nearly anything.
Luau (lew-OW) A Hawaiian feast. Typically held on the beach. Not to be confused with a lua (a toilet).
Mahalo – (muh-HAH-low) Thank you.
The Big Island – Nickname given to the Island of Hawaii in order to distinguish it from the rest of the Hawaiian chain.
Wahine (Wah HEE Nee) – a woman.
Windward Side– The side of each island that bears the full brunt of the southwesterly trade winds that bring in rain and other stormy weather. The windward sides are generally the eastern and northern portions of each island. These sides get considerably more rain than the leeward sides, which are sheltered from the rain by the mountains on each island.
Leeward Side – The side of each island that is sheltered from the southwesterly trade winds. The leeward part of each island receives much less rain than the windward side of the island. Most of the major resorts are on the leeward sides of their respective islands.
Good To Know
Some bonus words that may come in handy:
Alii (ah-LEE-EE) - Hawaiian royalty
Hang Loose – A surfing term encouraging surfers to be relaxed, and not nervous or stiff. In much the same way that hanging loose will allow for a better surfing ride, Hawaiians believe that hanging loose in life in general will allow for a more enjoyable ride through life. Take note of the universal hand signal that means "hang loose."
Haole (HOW- lee) – white foreigner or outsider. Not necessarily a derogatory term; originated when white sailors first began to visit the Hawaiian islands (synonym: Caucasian).
Humuhumunukunukuapua’a (too difficult to pronounce)– the state fish and the topic of several popular Hawaiian songs
Kahuna (kuh-HOO-nah) – A Hawaiian priest and wise man knowledgeable about many things. Today, the term is often used to refer to an individual equally skilled in the fine arts of heavy partying (i.e. "The Big Kahuna").
Makai (mah-KIE) – toward the ocean
Mauka (MOW-kuh) -- toward the mountains (i.e drive Mauka, make a left, etc.).
Poi (POY) – a purple-ish paste made from the taro root. A staple of traditional Hawaiian cuisine. Definitely an acquired taste.
Source: http://www.theinsider.com/Aloha/TipsandIdeas/glossary.htm